Direkt zum Hauptbereich

Quilt für Japan/ Quilt for Japan

Da mich die Bilder von den Kathastrophen in Japan wirklich geschockt haben,
traf dieser Aufruf sofort mein Herz: Ein Quilt für Japan
Da ich nicht sooo viel Zeit zum Nähen habe im Moment, musste ein UFO dran glauben ;-)
Gestern ging das Päckchen auf die Reise zur Nähwelt Machemer.....
The pictures of Japan touched me deeply. So I could'nt resist the appeal to send a Quilt to Japan.
I sent it today to a shop in Germany. They are collecting Quilts from all over Germany and send them to Japan. I admire those women for their engagement!
I finished a project, I started 2 years ago. ......





Leider kommen die Farben nicht so richtig raus, das Wetter ist heute regnerisch und grau :-(
Dafür sieht man auch nicht meine Stippling- Fehler ;-) Das war mein erster Versuch, mit der Machine zu quilten. Naja, eigentlich aus Zeitgründen. Der nächste Quilt wird wieder per Hand vollendet.

The colours are not so bright on the photo; after a wonderful sunny Monday, 
today the weather is wet and windy.  But this fact hides all my beginners- faults in stippling ;-))


Auf den Quilt sollte ein Label angebracht werden mit lieben Grüßen.
Ich hoffe, das Übersetzungsprogramm im Internet ist gut und die Zeichen bedeuten nicht
etwas Schlimmes ;-)

That's my label . I used a programme of the www for translation. I hope, the signs mean, what I was thinking about ;-))

Aus dem Glückspilzstoff sind zwei kleine Geschenke für nette Menschen  geworden:

The blue fabric with the small mushrooms turned into two gifts for very nice persons:




Zum Schluß noch ein Bild vom kreativen Delbrücker Karneval.
Die Kostüme sind selbst entworfen und genäht/ gebastelt und glänzten am Rosenmontag im perfekten Sonnenschein. Ratet, als was wir losgezogen sind......
At last, a picture of me with my costume of our annual carnival parade. It is designed and sewed by our group of neighbours. It was shining brightly in the sun on Carnival Monday. Guess what we are....


Ich wünsche euch allen eine schöne Osterzeit, bei bestem Wetter zum Eier suchen.
Meine persönliche Fastenzeit geht am Samstag im KDW in Berlin zu Ende. Sieben Wochen ohne Alkohol, Süßigkeiten und Fleisch. Eine gute Unterstützung bot dabei " Andere Zeiten" , die auf Wunsch regelmäßige Fastenbriefe zur Ermuterung versenden. Ein tolles Team!

Und noch ein Link zu einem Blog, den ich ganz klasse finde: Susannes Fadensinn
Es lohnt sich auf jeden Fall da hinein zu schauen. Tolles Design!

By the way, a link, that is worth to have a look: Susannes Fadensinn

Herzliche Grüße aus Ostwestfalen
Hugs & kisses and Happy Easter!

Karin


Kommentare

  1. Liebe Karin,
    dein Quilt für Japan ist wirklich toll, da hast du aus einem UFO etwas ganz Einmaliges gezaubert und ich bin mir sicher, dass diese Botschaft bei dem/der Empfäger/in verstanden wird,dazu braucht es gar keiner Sprache ;-) Deine Noodlehead-Täschchen sehen ebenfalls ganz bezaubernd aus, ich schrecke nur vor dem Reißverschluss etwas zurück, muss mich mal in einer ruhigen Stunde an das Pattern begeben. Dein Tintenfischkostüm gefällt mir auch, ach, dein ganzer Post ist toll und Fadensinn ein super Link!!! Viel Spaß in Berlin und frohes Fastenbrechen wünscht dir Martina

    AntwortenLöschen
  2. Liebe Karin,
    dein Quilt für Japan ist sehr schön geworden, auch die Rückseite gefällt mir. Die beiden Täschchen sind entzückend und du bist ein toller Tintenfisch !

    Alles Liebe
    Claudia

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Good bye, blaue IKEA- Tasche

Die Zeiten der blauen IKEA- Tasche sind endgültig vorbei :) Meine neue Begleitung zu den Nähteffen der MQG Bielefeld ist viel schöner: Time out for the blue IKEA-bag :) May I introduce my new accessory for the sewing circle of the MQG Bielefeld ? Die Tasche hat viel Stauraum innen und ist prima organisiert  mit Reißverschluss- und Gummibandtaschen. Auch die 4 augesetzten Quilt- as- you- go Taschen bieten Platz für Lineale, Bücher, Tutorials etc. Die große Schneidematte passt aufrecht hinein (dazu braucht man die langen Henkel), eine kleine Matte quer. Die Anleitung ist sehr gut verständlich und es gibt ein paar raffinierte Tricks dazu. Ich bin ganz happy mit meinem neuen Raumwunder! There is a lot of space for bits and pieces inside! The outside bags hide rulers, books, tutorials.... The big cutting mat fits in upright;  that's why you need the long straps. I could follow the tutorial easily and got some useful solutions. Some of them I used for the following b...

The answer/ Die Lösung

.... ein EGG- POACHER! So etwas habe ich in Deutschland noch nicht gesehen. Beim englischen Frühstück  gibt es aber gerne ein porchiertes Ei auf Toast. Fast alle Kommentare waren richtig! Aber soooo schwer war es ja auch nicht ;o) .....an EGG- POACHER This must have been very easy for the britsh readers because they are used to poached eggs for breakfast ;o) In Germany it's not so well known.     Und wer hat gewonnen? Aus der Lostrommel, And the winner is  übrigens ein original britischer Tea-pot, hüpfte -by the way, above a souvenir from our last holiday- die liebe Martina von den "Stufen zum Gericht" ! Tadaaaaa! Martina from "Stufen zum Gericht" Vielen lieben Dank an alle Mitspielerinnen! Thanks to all participants, especially from abroad ;o) (Gill, that's for you) So sieht es übrigens gerade in meinem "Arbeitszimmer" aus, der "Uk- Mania"-Quilt für meinen Mann w...

UFO #1 2026 finished/ 1. UFO 2026 fertig

The first UFO 2026 is finished, yippee  !! It's a Quilt for my sister in Hamburg, she already  got a matching cushion 11 years ago 🙈 I have to practice the quilting by walking foot, there are still some traps to step in. But I 've got 3 other Quilts to overcome the obstacles.... Das erste UFO 2026 ist am Sonntag fertig geworden, Hurra !! Der Quilt ist für meine Schwester in Hamburg, dort liegt schon seit 2015 ein passendes Kissen 🙈   Beim Quilten mit dem Walking Foot brauche ich tatsächlich noch Übung, es gibt noch ein paar Stolperfallen... Aber ich habe ja noch 3 Quilts  auf der Liste um diese zu überwinden ..... A collection of different ZenChic fabric....Pattern a process by hazard .... Eine Mischung verschiedener ZenChic Serien....Pattern ein Prozess und Zufall .... Der Ballenrest meines geliebten Comma Stoffs reichte leider nicht aus.... The end of bold of my favourite Comma fabric wasn't enough....a pity.... Still looking very good ...... Auch nach 11 Jahren ...